YE CHANG NEWS
当前位置:石嘴山KTV招聘网 > 石嘴山热点资讯 > 石嘴山学习/知识 >  校比较东家丘东边的邻居孔丘当时鲁国人不知道孔子的价值把他看作

校比较东家丘东边的邻居孔丘当时鲁国人不知道孔子的价值把他看作

2022-09-03 07:15:22 发布 浏览 238 次

校:比较。

东家丘:东边的邻居孔丘。当时鲁国人不知道孔子的价值,把他看作平常人,称之为“东家丘”。

宫之奇:虞国大夫,年纪稍长于国君。虞君自幼与他相熟,因此不重视他劝阻不要借道给晋国的意见,最终亡国。事见《左传·僖公五年》。

世间的人大多见识不明,对传闻的人和事很看重,对亲眼所见的东西则很轻视;对远方的事物很感兴趣,对近处的事物则不放在心上。从小一起长大的人,如果当中有谁成了贤达之士,人们也往往对他轻慢侮弄,缺乏应有的礼貌和敬重。而处在他乡异县的人,凭着那么点名声,就能使大家伸长脖子、踮起脚跟,如饥似渴地盼望一见。其实比较两人的长短,审察两人的优劣,很可能远处的还不如身边的。所以,鲁国人会称孔子为“东家丘”。从前虞国的宫之奇年龄稍长于国君,国君和他比较亲近,不能采纳他的意见,以至亡了国,这个教训不可不多加注意啊。

用其言,弃其身,古人所耻。凡有一言一行,取于人者,皆显称之,不可窃人之美,以为己力;虽轻虽贱者,必归功焉。窃人之财,刑辟之所处;窃人之美,鬼神之所责。

刑辟(bì):刑法,刑律。

采用了别人的言论却嫌弃这个人,古人认为这种行为是可耻的。凡是一句话或一个举措,取自他人的,都应该公开赞扬人家,不能窃取他人成果,当成自己的功劳;即使是地位低下的人,也要肯定他的功劳。窃取别人的钱财,会遭到刑罚的处置;窃取别人的功绩,会遭到鬼神的谴责。

梁孝元前在荆州,有丁觇者,洪亭民耳,颇善属文,殊工草隶。孝元书记,一皆使之。军府轻贱,多未之重,耻令子弟以为楷法,时云:“丁君十纸,不敌王褒数字。”吾雅爱其手迹,常所宝持。孝元尝遣典签惠编送文章示萧祭酒,祭酒问云:“君王比赐书翰,及写诗笔,殊为佳手,姓名为谁?那得都无声问?”编以实答。子云叹曰:“此人后生无比,遂不为世所称,亦是奇事。”于是闻者稍复刮目。稍仕至尚书仪曹郎,末为晋安王侍读,随王东下。及西台陷殁,简牍湮散,丁亦寻卒于扬州。前所轻者,后思一纸,不可得矣。

军府:时萧绎都督六州军事,故称其治所为军府。

典签:本为掌管文书的小官,后来权力甚大,称为签帅。

比:近来。书翰:指书札。

诗笔:六朝人以诗笔对言,笔指无韵之文。

声问:声誉,名声。问,通“闻”。

仪曹郎:古代官名。

您可能感兴趣

首页
发布
会员