鲁平公说:“好吧。”
乐正子来见鲁平公,说:“您为什么不见孟轲了?”
鲁平公说:“有人告诉我:‘孟子为母亲办丧事的隆重超过了父亲的丧事。’所以我不去见他了。”
乐正子说:“您所说的‘超过’是什么意思呢?是因为办父亲的丧事用士礼,办母亲的丧事用大夫之礼吗?是因为办父亲的丧事用三个鼎摆设供品,办母亲的丧事用五个鼎摆设供品吗?”
鲁平公说:“不是。我指的是棺椁衣衾的精美。”
乐正子说:“这不能叫做‘超过’,只是前后贫富不同罢了。”
乐正子去见孟子,说:“我跟君主讲过了,君主打算来见您。有个受宠的小臣臧仓阻止了他,因此他最终没来。”
孟子说:“人要做事,是有人促使他做;不做事,是有人阻止他做。不过做或不做,并不是人力所能主宰。我与鲁侯不能遇合,是天命。姓臧的家伙怎能使我不遇?”
卷三·公孙丑上